“在中”指的是在中村。因處在縱貫本鄉的長沖—株木沖中部,名在中。因是轄區,故名在中鄉。 |
“臺嶺”指的是臺嶺村。蘇區革命時期蘇維埃西北特區駐臺嶺村。村建于形似方臺之嶺上。因是轄區,故名臺嶺鄉。 |
“龍田”為鄉政府駐地地名。此地原有龍姓定居,墾荒種田,故名龍田。鄉政府駐地于此,故名龍田鄉。 |
公社化時高坑與桃溪兩村并為一個大隊,各取一字取名高溪。因鄉政府駐地于此,故名高溪鄉。 |
“蓮洲”指的是蓮洲書院,此書院當時聞名遐邇。鄉以此書院為名,故名蓮洲鄉。 |
此地地勢較高且有一條小街得名高市。因鄉政府駐地于此,故名高市鄉。 |
村旁有座象形嶺,故名象形。因鄉政府駐地于此,故名象形鄉。 |
該地先祖在小溪邊搭一爐棚打鐵,故名“爐溪”,后演變成“蘆溪”。因鄉政府原駐地于此,故名蘆溪鄉。 |