紅河街道因街道辦事處駐地位于紅河街邊而得名。 |
澧江街道因清康熙五十二年(1713年)建于文昌宮的澧江書院得名。 |
甘莊街道因甘莊華僑農場得名。 |
“曼來”,傣語,是“曼盾來”的變音,“曼”:村,“來”:黃秧樹,即黃秧樹村,以舊時村邊黃秧樹多得名。 |
因遠鎮因宋大理時的因遠部得名。 |
龍潭鄉因人民政府駐地有一龍潭(泉,現已圍在水庫內)得名。 |
羊街鄉因鄉人民政府駐羊街村得名。 |
那諾鄉有因鄉人民政府駐那諾村而得名。“那諾”哈尼語發音為“拉郎”,意思為別處遷徙來的村寨。 |
清乾隆年間(1736—1795年)一姓白名洼垤的人從龍孔到現境找牛,發現這里是一塊好地方便在此居住,故此地便以其名得名。 |
咪哩鄉因鄉人民政府駐咪哩村得名。“咪哩”,哈尼語,“咪”:耕地,“哩”即粟,禾本科,屬小雜糧,全意是種植粟的地方。 |