曾在此地趕集,趕屬兔日,后演變為“崗度”。 |
“火洋”系布依語的譯音,即羊角之意,因此地的山形像羊角而得名,后演變為“火陽”。 |
因此地的土壤全是黃色的泥土,故稱“黃土”。 |
本底系布依語的譯音,即坪地之意。 |
石燒系布依語譯音,即干旱之意,因此地早年缺水干旱而得名。 |
取居民點:柏楊寨的“柏”字和栗木寨的“栗”字,命其村名。 |
寧旺系布依語的譯音,即有鐵之意。因此地鐵礦較多而得名。 |
因惠水最高峰“龍塘山”座落于此地,以山命其村名。 |
合并行政村時,取擺猛村、擺壩村中的“擺”字,且是新成立的,故稱此名。 |
因該寨子的河床淺,水呈白水,故稱“白水河”。 |
合并行政村時,各取江龍村、黃田村中的一字,合并為“龍田”,命其村名。 |