沿用舊村名。清康熙《新安縣志》記載有“崗頭村”,清嘉慶《新安縣志》記作“岡頭子”,故名。 |
因村后有山丘,遠跳形似馬鞍,村前有大水塘,故以此地形命名“馬鞍塘”。后演變為“馬安堂”。 |
因由大光磡、和勘、光雅園、南缶、大發埔五個自然村落組合而成,沿用五和村名,故名。 |
因轄區內主要是由深圳萬科房地產有限公司開發興建的四季花城小區,故名。 |
因社區居委會位于萬科第五園內,故名。 |
因轄區內有萬科城小區,故名。 |
因由楊美村委會改制設立,故名。 |
20世紀60年代時村名為“燵戞埔”,既不好聽又拗口,改為大發埔,取大發展之意,故名。 |
因位于坂田南部,為群山環繞,整個小村莊像似位于一個凹陷之處,故名。 |
“雪象社區”拆分后,為保留“雪”和“象”,且轄區內有一象角塘村,故命名為“象角塘社區居民委員會”。 |
由雪象社區居委會分設,故名。“雪”來自“雪竹徑”舊村名。清嘉慶《新安縣志》記載有“雪竹逕”,1959年分為上雪村和下雪村。 |